Die Goldberg variationen

Text: George Tabori
Regie: Charles Muller
Übersetzung ins Rumänische von: Alexandru Al. Șahighian
Bühnenbild: Dragoş Buhagiar
Besetzung: Johanna Adam, Emőke Boldizsár, Fatma Mohamed, Krista Birkner, Daniel Bucher, Anca Cipariu, Ali Deac, Andrei Hansel, Cătălin Neghină, Daniel Plier, Dorin Pitariu, Valentin Späth, Liviu Vlad
„Goldberg-Variationen“ von George Tabori ist ein mit jüdischem Witz gespicktes Stück Wahrheit über das Theater, eine bemerkenswerte Bibelstunde und, wie immer bei Tabori, politische Unkorrektheit gepaart mit großem Humanismus. Tabori ist nichts heilig, weder die Verbrechen am jüdischen Volk, noch die religiösen Mythen; er treibt Scherze mit dem Entsetzen und konfrontiert uns mit uns selbst.

Sinnlich-ironische Spielsituationen und Figuren mit hohem Wiedererkennungswert charakterisieren diese Variationen. Das Stück in ein Plädoyer und ein Aufruf für freies, undogmatisches Denken, insbesondere in einer Welt, in der durch Religion legitimierte Gewalt in erschreckendem Maße zunimmt. Ironie ist der Gradmesser für eine freie, demokratische Gesellschaft, der französische Schriftsteller André Gide sprach von der Ironie als Garantie für unsere Freiheit. Die Inszenierung strebt diesen Gradmesser an.

… „Tabori entfernte durch Güte, Interesse und raffinierteste Bescheidenheit alles aus den Proben, was die Welt unfreundlich macht: Ehrgeiz, Drang nach Perfektion, Unanfechtbarkeit, Besserwissen, Angestrengtheit, Lautstärke, Brillanz, Kopflastigkeit, Einseitigkeit, Grundsätzlichkeit, Resultats willen…“ - Hans-Dieter Schütt, deutscher Journalist
2016 - November - Théâtre Municipal de la Ville d’Esch-sur-Alzette Luxembourg
Dauer:
1h 40min
Premiere Am:09-09-2015
Sektionrumänisch
Altersgrenze:Nicht für unter 16-Jährige empfohlen
Translation:Vorstellung In Deutscher Sprache Mit Rumänischen Übertitteln

SIMILAR SUGGESTIONS